Аукцион 22 Интернет-аукцион. Редкие книги, журналы, газеты, автографы, фотографии.
20.2.19 (локальном времени Вашего часового пояса)
России

Аукцион закончен

ЛОТ 9:

[Первые издания Ветхого Завета на русском языке].

Продан за: 325 000p
Стартовая цена:
325 000 p
Комиссия аукционного дома: 15% Подробнее
теги: Книги

[Первые издания Ветхого Завета на русском языке].

1. Ветхий Завет: Восемь книг. - Российское Библейское Общество, 1823. - 424 с.
Первый перевод Ветхого Завета на русский язык. Уникальная, практически не находимая книга. Случаев ее аукционной или антикварной продажи просто не было, тираж книги был уничтожен. Из этого почти полностью погибшего тиража сохранилось несколько экземпляров (объемом 424 страницы), не имеющих титульного листа - один из них представлен на аукционе.
История книги такова: с 1821 года в России велась работа над переводом Библии на литературный русский язык. Изначально русский перевод был задуман как дополнение к общепринятому в Церкви церковнославянскому тексту Библии, однако он вышел за эти рамки и стал совершенно самостоятельной версией библейского текста. В 1823 г. была издана первая книга Русской Библии - Ветхозаветное Восьмикнижие (т.е. Пятикнижие, книги Иисуса Навина, Судей и Руфь) на русском языке. Эта публикация вызвала резкое неприятие многочисленных противников Библейского перевода среди духовенства и высших сановников. Издателей перевода обвиняли даже в попытке совращения русского народа в иудаизм. Вскоре Российское Библейское общество было распущено, а тираж «Восьмикнижия» сожжен на кирпичных заводах Александро-Невской Лавры. Причина уничтожения издания 1823 г. до сих пор остается загадкой.

В 1861 г. этот перевод с незначительными изменениями был переиздан в Лондоне Британским и Иностранным Библейским Обществом:


2. Библия. Восемь книг Ветхого Завета. Пятикнижие Моисеево, Иисус Навин, Судьи и Руфь. – Лондон: William and Sons, 1862. - 653 с.
Нарядный кожаный переплет, тройной золотой обрез, застежка. Нет первой страницы.


3. Священные книги Ветхого Завета. / В русском переводе. Часть 1. Пятикнижие Моисеево. – СПб.: В Синодальной типографии, 1868. - 320 с.
Первое официальное издание русского перевода Библии только спустя почти пол столетия после первого. Это был уже совсем другой перевод.
Полукожаный переплет времени издания, издательские обложки.