ЛОТ 28:
Глинка, Ф.Н. Иов. Свободное подражание священной книге Иова. – СПб., 1859. - 173 с.
далее...
|
|
|
Стартовая цена:
12,500
p
Комиссия аукционного дома:
15%
Подробнее
|
Стихотворный русский перевод библейской книги Иова. Возможно - первое ее переложение на литературный русский язык. Очень редкое издание. Отсутствует в каталоге РНБ.
Федор Николаевич Глинка - яркий писатель и поэт пушкинского времени, автор знаменитых «Записок русского офицера», прожил огромную жизнь – почти столетие (1786-1880). Он родился за три года до взятия Измаила, рос в екатерининские времена, принимал активное участие в заговоре декабристов…а умер, когда Ленину исполнилось десять лет. Много воевал, много вольнодумствовал, много думал, много молился и все успел. Блестящий гвардеец, герой Наполеоновских войн, поэт и писатель, масон, после восстания декабристов был арестован, а затем сослан в далекий Олонецкий край. Вдали от столичного шума, в местности, по его словам, дикой, почти безлюдной и загроможденной обломками какого-то древнего мира, Глинка написал русское переложение библейской книги Иова. Книга была закончена уже в 1834 г., но публикация не была пропущена цензурой, так как переводы Писания на русский язык были монополией Святейшего Синода. Впервые книга увидела свет только в 1859 г. Интересно, что духовным цензором издания стал знаменитый русский богослов-вольнодумец архимандрит Федор Бухарев.
Полукожаный переплет времени издания с потертостями, загрязнение бумаги.