Аукцион 15 Редкие книги, рукописи, автографы и фотографии
18.5.16 (локальном времени Вашего часового пояса)
России
 119034, г. Москва, переулок Коробейников, д. 22, строение 2
Аукцион закончен

ЛОТ 16:

Роллен Ш. Древняя история об египтянах о карфагенянах об ассирианах о вавилонянах о мидянах, персах о македонянах и ...

Продан за: 350,000p
Эстимейт:
340,000 p - 350,000 p
Комиссия аукционного дома: 15%
теги:

Роллен Ш. Древняя история об египтянах о карфагенянах об ассирианах о вавилонянах о мидянах, персах о македонянах и о греках. Сочиненная чрез г. Ролленя бывшаго ректора Парижского университета, профессора элоквенции и прочая. А ныне с французского переведенная чрез Василья Тредиаковского профессора элоквенции и члена Санктпетербургской Императорской Академии Наук.
Т. 1-10. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1749-1762.
Т. 1. [12], L, 342 с.
Т. 2. [8], 346 с.
Т. 3. [10], 1-360, 359-382, 385-427, [1] с., 1 л. карт.
Т. 4. [10], 335 с., 1 л. карт.
Т. 5. [8], 370 с.
Т. 6. [10], 412 с.
Т. 7. [10], 1-64, 57-64, 73-367 с.
Т. 8. [10], 398 с., 1 л. ил.
Т. 9. [10], 342 с.
Т. 10. [10], 561, [9] с.
24 х 18,5 см. В пяти цельнокожаных переплетах. Тройные крашеные обрезы. Утрата фрагмента корешка, уголков последних страниц в переплете т. 1-2, утрата 9 л. карт т. 1, и 11 л. карт т. 2, надрыв по корешку, утрата фрагментов корешка, блок отделен от переплета в т. 9-10. Экслибрис Г.И. Турбина.
Из 13-томной «Histoire ancienne...» Роллена в русский перевод вошли только тома, содержащие историю древних народов - 1-9 и первая половина т. 10. Как сообщается в «Известии от трудившегося в переводе», Академией наук было предложено Тредиаковскому не переводить остальные разделы ввиду того, что, по мнению Академии наук, «описание оное наукам и художествам мало или и отнюдь не принадлежит до древния истории о делах бывших». Тредиаковским составлены помещенные в конце тома десятого «Табель хронологическая» и «Указание вещей, содержащихся в Ролленовой Древней истории». На ненумерованных страницах т. 10 «Погрешности во всех томах». Первые пять томов перевода были напечатаны в количестве 2525 экземпляров каждый, последние - по 2533 экземпляра. Карта десятая т. 2 имеется в двух состояниях. Одна из отличительных особенностей первого издания в слове «Санктпетербургския» на титульном листе, в словах, набранных прописными буквами в тексте, а также в сигнатуре, буква «б» везде строчная.
СК XVIII № 6041, Сопиков № 4749, Битовт № 1087, Плавильщиков № 2568.