190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
ЛОТ 11:
[Любовные похождения при Саксонском Дворе] Пельниц, К.Л. Роскошная Саксония / переведенная ...
далее...
|
|
![]() ![]() |
|
[Любовные похождения при Саксонском Дворе] Пельниц, К.Л. Роскошная Саксония / переведенная с немецкаго на российской язык. Печатано иждивением книгопродавца С.И. Шеля. СПб.: При Имп. Сухопутн. шляхетн. кад. корпусе, 1782. [2], 271 с. 19,6×11,5 см. В современном цельнокожаном переплете. Загрязнения страниц, следы грибка в начале блока, бледные разводы от влаги.
Первое оригинальное издание «La Saxe galante» вышло на французском языке в 1734 году; в 1735 в Амстердаме книга была переведена на немецкий язык под названием «Das galante Sachen». В 1784 году в журнале «Городская и деревенская библиотека» (ч. 9) был напечатан русский перевод книги И.К.Ф. Шульца «Liebschaften Koenig August von Polen», который в большей части являлся сокращенным переводом-пересказом книги К.Л. Пельница «Das galante Sachen». Издание повествует о саксонском дворе при курфюрстах Иоанне Георге IV и Фридрихе Августе, о страсти Иоанна Георга к Магдалене Нейдшюц, несчастливом браке и ранней смерти от оспы, о любовных похождениях его младшего брата и преемника Августа. «Великолепие и роскошь никогда не доходили во всей Германии до такой степени славы, как в Саксонии, а особливо в царствование Иоанна Георгия IV, бывшего курфюрста, и Фридерика Августа, избранного королем польским». СК XVIII 5147, СК XVIII, доп. т, с. 116.
