Аукцион 174 Книги XVIII века; Белое движение; Редкие газеты и журналы; История России; Театр, искусство, музыка; Шахматы; Научная литература
от Коллекция
1.5.23
ул. Большая Монетная, 23, корп. 1, лит. А, Россия
Льготная комиссия 15% при оплате в течение 20 календарных дней (по 21 мая), далее — 20%
Аукцион закончен

ЛОТ 27:

[Изд. времён оккупации, номерн. экз.] Иван Сергеевич Тургенев. Повести. Перевод и вступительная статья Проспера ...


Стартовая цена:
500 р
Комиссия аукционного дома: 15% Далее
Аукцион проходил 1.5.23 в Коллекция
теги:

[Изд. времён оккупации, номерн. экз.] Иван Сергеевич Тургенев. Повести. Перевод и вступительная статья Проспера Мериме. Фронтиспис и обложка Жака Лауди. На франц. яз. [Ivan Sergiévitch Tourguéniev. Nouvelles. Traduites par Prosper Mérimée et suivies des études de Mérimée sur Tourguéniev. Frontispice et couverture de Jacques Laudy]. – Броссель: Laboétie, 1944. – фронт., 214, [2] c., иллюстрированная обложка, формат 18,8х12,7 см.


Экземпляр № 455 (тир. 3050 экз).


Из статьи М. Клемана «И.С. Тургенев и Проспер Мериме»: «Со второй половины пятидесятых годов И.С. Тургенев почти постоянно жил за границей, лишь наездами бывая в России. Л. Фридлендер вспоминал о Тургеневе: “Из французских авторов особенно любил он Мериме и Флобера, с которым был лично дружен”. Но если перипетии его знакомства с автором “Мадам Бовари” могут быть прослежены в деталях по многочисленным документам, то история его отношений с Мериме остается всё ещё мало освещенной, несмотря на то, что к изучению её неоднократно возвращался ряд исследователей».


Состояние: обложка потёрта, загрязнена, следы от сгибов; на шмуцтитуле номер, уголок утрачен; незначительный разлом блока; на титульном листе штамп “М”; на некоторых страницах незначительные загрязнения и следы от влаги.